一、 非谓语动词
1. 非谓语动词与主语的关系,前、后、同时-相对时态
2. 翻译时只需译出与谓语动词的先后关系,非谓语动词作状语翻译思维:
(1) 找到主句主语,将其放在非谓语动词之前
(2) 根据非谓语动词形式(Ving/Ved)判断主动、被动
(3) 根据句意增加逻辑关系词汇(因果、时间)
3. 非谓语做状语时,若主句的主语不能充当非谓语动词主语,需在非谓语动词之前加一个主语,称为独立主格结构。若独立主格的谓语动词为Be动词,可将其省略
(1) (with)S1 Ving/Ved,S V
4. 非谓语动词作状语,若主句的主语不能充当非谓语动词的主语,且无独立主格存在,称为悬垂结构。主语根据上下文自行添加。在翻译时,悬垂结构省略的主语通常是“我们,人们
(1) having dispersed,the sun shone again
5. 非谓语动词与独立主格结构对比
(1) 非谓语动词S1=S2,Ving/Ved O1, S2 V2 O2
S2, Ving/Ved O1, V2 O2 非谓语动词作状语插入
(2) 独立主格结构:S1≠S2,S1 V1 O1, S2 Ving/Ved O2
如果V1/V2=be,则S1 V1 O1, S2 O2
(3) 悬垂结构:S1≠S2,Ving/Ved O1, S2 V2 O2
图片来源于网络,如有侵权请联系删除!
更新于:10天前